Jak vložit titulky do filmu?

Originální znění filmů a seriálů je stále populárnější, především mladší generace se k němu stále více přiklání ale pozadu nejsou ani starší lidé. Ovšem už jen malé procento z nich ovládá daný jazyk (převážně angličtina) na tak dobré úrovni, aby mohli sledovat bez titulků.

Mnoho lidí však neumí do filmu titulky správně vložit. Proto vás dnes naučíme hned dvě jednoduché metody, jak se s tímto problémem vypořádat. Myslíme jak na permanentní přidání tak i dočasné, pro případ, že byste chtěli procvičovat cizí jazyk nebo měli jiný důvod.

Klasické přidání titulků

Dejme tomu, že jste si na HellSpy stáhli nějaký film v angličtině a on je ve formátu .AVI, což je asi momentálně nejběžnější formát. Titulky v něm nejsou a vy je chcete přidat.

Nejprve si je musíte opatřit. Zajděte se podívat na web titulky.com, kde je největší výběr českých titulků. Je dobré vědět jaké je to vydání, tedy např. The Kings Speech 2010 REPACK DVDSCR XviD AC3-TiMPE. Pokud tam uvedeno není, máte o něco těžší výběr, nemusíte však nutně zkoušet všechny dostupné titulky. Zkuste se řídit velikostí. Menší rozdíl nevadí, pokud bude ale rozdíl více jak 100 MB, nemusí sedět vůbec.

Až tyto titulky stáhnete, umístěte je do stejné složky jako je film. V jedné složce tak bude film.AVI a titulky.SRT. Teď oba soubory pojmenujete stejně např. romanticky-filmy.AVI + romanticky-film.SRT. Tím se zajistí, že se při spuštění filmu načtou titulky automaticky. Pokud by se tak nestalo, zkuste je do okna přehrávače přetáhnout.

Přidání titulků do filmu natrvalo

Pokud však nechcete mít dva soubory, je tu možnost zakomponovat titulky napevno do obrazu filmu. Jedinou nevýhodou je, že pokud si to rozmyslíte, neodstraníte je tak lehko, jako v prvním případě.

Pokud však tuto variantu potřebujete, pak vám můžeme doporučit program AVI ReComp, který jsme ozkoušeli pro vás a jeho vlkou výhodou je, že instalace zahrnuje i všechny důležité kodeky či programy a je z velké části česky.

AVI ReComp

Je to opravdu snadné. Do jednoho pole vyberete film, ke kterému chcete přidat titulky a do druhého zadáta jak se bude jmenovat po přidání titulků. Titulky přidáváte na další záložce a opět je stačí pouze vybrat a o nic se nestarat.

AVI ReComp

Jak rychle se titulky do filmu zakomponují, a vytvoří se nový soubor, záleží především na výkonnosti vašeho počítače a speciálně procesoru. Počítejte kolem desítek minut, během této doby můžete na počítači pracovat, ale pouze surfování na internetu či psaní apod. rozhodně ne hraní her!

* * *

Jak vidíte, je to opravdu snadné a poměrně rychlé. Teď už to hravě zvládnete. Příště se podíváme, jak takový film vypálit na DVD.

83 thoughts on “Jak vložit titulky do filmu?

    1. stáhni si mp4 to avi converter a pak tam dej titulky, potom si stáhni avi to mp4 converter a máš to v mp4 😀

      1. Můžete mi poradit kde to stáhnou aby to bylo česky nikde jsem to nenašel… Díky

      2. Když to překonventuje a pak tam ještě nahraje titulky tak se kvalita videa asi sníží docela nízko…

    2. zbytecne slozite..uz asi 3 roky pouzivm program ktery umi pracovat se vsema znamyma formatama a do nich taky v jednom kroku pridavat titulky..napevno…cim vetsi prace s multimediema tim horsi je jejich vysledna kvalita…staci mit Wondershare video konverter nebo tak nejak se to pise a je po starostech

  1. Děkuju moc za pomoc, vážně mi to pomohlo. Díky, díky, díky!! Přeju hodně štěstí s webem a mnoho úspěchů.

  2. Prográmek dobrý, jednoduchý, dobrá orientace v něm, ale jak to spustit????
    Ať mi nikdo netvrdí, že to jede samo !!!!
    Prosím tímto o radu.
    Děkuji

  3. Děkuji mocinky!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!………. 😀 A je to i docela rychlé, mě to trvalo asi jen 6 min. 🙂

  4. Ale, co když jsem si stáhla soubor, ve kterém jsou zvlášť titulky a film? Nefungovalo mi to.

    1. Vlastně, ted jsem to zkusila znovu a jde mi to, takže s eomlouvám, asi jsem tam něco špatně napsala nebo tak. 😉

  5. boha jeho 😀 neveřim že to někomu trvalo jen pár minut 😀 PC mam vcelku výkonnej takže jste pěkný kecky 😀

  6. Zdravim, mě se to nějak divně rozhodilo když jsem to převedl. Nevim co s tim, uložilo se mi to do složky kterou jsem vybral, ale samostatně zvuk, video a titulky nikde 🙂 asi jsem to nějak pohnojil sám, ale nevim jak 🙂

  7. No… zkoušela jsem vše popsané tady a nic 😀
    Prostě ty titulky ne a ne aby jsem je tam někde viděla 😀 Tak co dělám špatně ?! 😀

  8. Tak jsem to provedla podle tohoto návodu bez teda přidaného programu..titulky jsem přetáhla do filmu a chvilku běží dobře,pak chvilku jsou místo písmen znaky.Kde je chyba? Díky za odpověd

  9. petře mám stejný problem jedna složka hodně souboru pusitm obraz jde zvuk nejde a titulky nejsou 🙂 kde je chyba?

  10. Díky moc :). Jen bych chtěl dodat, že ne vždy musí být u filmu .avi….. já tam třeba neměl nic a dal jsem tam .avi a nefungovalo to, tak jsem dal jen název filmu bez .avi a šlo to :).

  11. Konečně nějaký srozumitelný návod, před tímto článkem jsem si počítač zaspamovala nejrůznějšími programy 😀 jen otázečka, vytvořila jsem si titulky kde jsou 2 styly (text česky dole, text korejsky nahoře a program jaksi víc než 1 styl nezvládá (asi jedině to dělat postupně) a taky mi to vůbec nebere české háčky a čárky, co s tím 🙁

  12. Zajímavý program, jen jsem nepřišel na to jak změnit písmo, velikost, vzdálenost od okraje a barvu titulků.
    Takže když to shrnu tak co do konfigurace bych to seřadil takto:

    1. VirtualDub
    2. AviDemux
    3. AVI ReComp

    Uživatelsky bych to seřadil obráceně.

  13. Proc mi ty titulky nejedou ve windows media playeru?!! v jakym to jede? nebo kde je chyba?

    1. Ja mam uplne stejny prehravac (podle me ke na houby) zkus stahnout jinz prehravac treba ti to pujde 😉

  14. teď jsem našel radu komu to nejde a má základní přehrávač třeba (Windows Media Player) nebo jak se jmenuje stáhněte si jiný přehrávač třeba (VLC) a mělo by to jít

  15. ak vam nejde diakritika na titulkach, treba zmenit kodovanie tituliek na ANSI, napr. v poznamkovom bloku (ulozit ako…)

  16. Ahoj vše Ok .někdo tu psal že má hotovo za cca 6 min. Kravina mám intel i7 procák a celková doba cca 30minut . Titulky jsou ve filmu a to je hlavní 🙂 Děkuji za návod

  17. Prosím, potřebuju pomoct! Mám video ve formátu .flv a titulky. Existuje nějaký program, který dokáže dát titulky napevno do tohoto formátu videa. Zkoušela jsem už několik programů na .avi s tím, že jsem předtím video zkonvertovala, ale titulky pak byly oproti videu opožděné. Už jsem dost zoufalá :-/…

  18. Díky moc, programem Txt2VobSub dám titulkům
    jinou barvu, zvětším – zmenším, přesunu nahoru – dolu a tímto skvělým program je dám do filmu.

  19. vlozil jsem video, film 2h30min, dobra kvalita, velikost 3,5GB, vlozil jsem titulky, vsechno v pohode, spustil jsem v zalozce Fronta Start, spustilo se demuxovani video toku, probehlo to v poradku, trvalo to cca 4 minuty, na konci ukazal 100% hotovo, ale vyskocila hlaska „VirtualDub Error – Cannot write to file video.avi : Parametr neni spravny“ delal jsem to asi 6krat a furt se stejnym koncem. Netusim proc. Poradte please

  20. Ten program je hrozně vybíravý, přehrávač mi to v klidu spoji, ale tento program má furt nějaký problém.

    1. Nazdárek, mám sestavu 4 jádro 8GRAM a nejsemm schopnej to pořádně nastavit. Pořád to ukazuje kolem 2 hodin a když to dojede, tak se to spustí v druhém kole a jede to znova cca 3 hodiny. Někde bude zakopaný pes, už si nevím rady. Poraďte někdo.

  21. počujte, a neviete poradiť nejaký program pokiaľ mám iný formát filmu ako avi lebo ako ja sa do toho veľmi nerozumiem hh ale ak film nemá tú koncovku .avi tak mi to proste nechce ísť, takže ak by ste vedeli poradiť nejaký iný program??

  22. Tedy na vkládání titulků přímo do filmu používám Format Factory. Tam lze vkládat titulky prakticky do kteréhokoliv formátu, navíc lze nastavit barva, okraj a velikost, což jistě jako já uvítají majitelé smart tv kde je čip na titulky odfláknutej na jednu bílou pidi velikost (Panasonic). Co bych ale uvítal, kdyby někdo věděl o podobné apce pro Android, abych to mohl dělat na tabletu.

    1. Prosím můžeš mi říct jak tam dát soubor s titulky v programu format factory. Díííííííííík

  23. herní asus za 30tisíc a převod filmu 1gb trval cca 12minut takže nevím kde tady vzali ti kecálkové 3minuty apod.

    1. Tak ono, když si dávají titulky do nějakého seriálu a jeden díl má 300mb, tak se nedivím, že to mají do 3 minut 🙂

  24. Mohu se zeptat jak je možné, že vy máte vloženy titulky přes program během 5-ti minut, když mě to trvá přes hodinu a půl a to nejlevnější notebook nemám ? =)

  25. nevie mi niekto poradit preco ked dam start urobi mi to v poho ale na konci napise neuspene a ked otvorim precinok s filmom a zapnem film nejde vobec zvuk ani titulky co s tym ?

  26. Ahoj všem.
    Osobě si myslím, že vkládání titulků na tvrdo do filmu není optimální způsob. Bral bych jako druhý možný. Nyní vám poradím postup, který bych použil jako první.
    Co budeme potřebovat za aplikace
    1)AVIAddXSubs
    2)MKVmerge (MKVToolNix) URL https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/downloads.html#windows

    Co získáme : Film do něhož vložíme titulky jako stopu. Zobrazení titulků pak můžeme zapnout nebo vypnout. Též můžeme vložit cca až 8 druhů titulků tedy CZ, EN, atd. Též můžeme nastavovat pozici a velikost písma titulků. Například na televizích Panasonic, které neumí nastavit velikost písma atd.

    Postup
    1) Připravíme si do adresáře film a titulky(srt). Názvy souborů jsou shodné.
    2) Spustíme aplikaci – AVIAddXSubs (tu si prohlédnete a nastavíte dle libosti.)
    Pomocí této aplikace (čte avi,mp4,mkv atd.) vygenerujeme dle nastavených hodnot soubor titulků „idx“. Jelikož jsme v ČR je potřeba soubor idx editovat a provést změnu palety na :
    palette: 000000, d6f838, 000000, 000000, 000000, d6f838, 000000, 000000, 000000, d6f838, 000000, 000000, 000000, d6f838, 000000, 000000

    Uložíme soubor. Nyní máme připravené titulky pro vložení jako stopy do filmu.

    3)Spustíme MKVmerge a vezeme FIML + „idx“ soubor, nastavíme výstupní složku a další parametry a dáme spustit. Cca do 1 minuty až 3 minut záleží na PC máme vložené titulky do filmu.

    Použití: Na televizi Panasonic pustíme Film a dáme options a zapneme si titulky. Pokud jsme do filmu vložili více titulků je dobré si je pojmenovat CZ,EN o proti Titulky1 a Titulky2 a vybereme si ty které chceme.

    Když máme media player clasic, pustíme film a pravým tlačítkem na obrazu vyvoláme menu a Titulky …..

  27. Ještě dodám, že pokud máte film s příponou avi. Tak aplikace AVIAddXSubs vám provede i sloučení, tedy nemusíte používat MKVToolNix. Osobně to dělám tak, že příponu avi, přejmenuji a postupuji dle návodu víše.
    Je to na vás.

  28. Co mám dělat, když jsem udělal všechno tak, jak jste radili a titulky se stejně nepřehrávají? Jsou ve stejné složce jako film a mají stejný název, přesto se však ne a ne spustit.

  29. Zdravím, skúšal som vaše rady ale film mi ide bez zvuku, nainštaloval som všetko z daného programu ale po kompresií mi to spravilo 11 položiek. Čo s tým ?..Vďaka za radu.

  30. ahoj po konverzaci titulku mi to porad hazi chybu kdyz kliknu na slozku tak tam mam video bez zvuku a tilku, titulky mam ve dle ve slozce nevite nahodou co stim?

  31. Ahoj lidi, nejde mi spojit titulky s filmem. Titulky jsou txt a film mp4. Mam je v jedné složce a i pod stejným názvem, nic se ale neděje. Zkoušela jsem i přetáhnout txn do filmu ale nic. Co mám dělat 🙁

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *